Remziye Inanc grundade Järva Tolk & Översättning AB för över tio
år sedan, och hon leder det än idag. På kontoret arbetar för närvarande
13 personer med varierande arbetsuppgifter och ansvarsområden inom
administration, översättningar och tolkbokningar.
ÅRETS NYBYGGARE
2008 Remziye Inanc VD
Järva Tolk & Översättning AB
Personalen är av blandat etniskt ursprung med rötter i Argentina,
Baltikum, Chile, Balkan, Eritrea, Iran, Sverige och Turkiet. Förutom
språkkompetens i spanska, svenska, engelska, tigrinska, amhariska,
turkiska och nordkurdiska (kurmandji) har dessa personer en skiftande
bakgrund inom offentlig och privat sektor, till exempel
kulturförvaltning, miljövård, PR och kommunikation samt sjukvård.
Genom ett projekt där företaget erhåller medel från svenska ESF-rådet
planeras för fortsatt kompetensutveckling. I budgeten ingår utbildning
av interna förändringsledare och analys av företagets strategiska
utvecklingsbehov. Detta arbete leds av utomståobat till
QuarkXPress.
Tjänster
De tjänster som Järva Tolk & Översättning AB förmedlar är i första
hand kontakt- och telefontolkning samt översättning mellan olika språk.
Vi kan även hjälpa till med korrekturläsning, språkgranskning,
uppdatering av webb, redigering och layout. Till våra mest förekommande
språk hör arabiska, ryska, spanska, kurdiska, somaliska och persiska.
Tolkning
Förmedling av tolkuppdrag är företagets mest omfattande verksamhet. För
närvarande anvisar vi tolkar till över 70 000 tolkuppdrag per år.
Antalet tolkar som anlitas överstiger 2000, och vi har kapacitet att
förmedla tolkar på över 200 olika språk och dialekter.
Järva Tolk & Översättning AB har under sin verksamma tid knutit
till sig en mycket kvalificerad och erfaren tolkkår. För att säkra
högsta möjliga kvalitet anlitar vi auktoriserade tolkar med eller utan
kompetens inom rätts- och sjukvårdstolkning i de språk där
Kammarkollegiets auktorisation är möjlig, det vill säga AT-, RT- och
ST-tolkar. även i övriga språk har vi utbildade tolkar.
Tolkarna arbetar på frilansbasis, där somliga har egna företag och
andra arbetar som behovsanställda. Det sistnämnda innebär att Järva
Tolk & Översättning AB har arbetsgivaransvar för tiden då tolken är
på ett uppdrag samt under restiden till och från detta.
Översättning
Översättning av text mellan olika språk är en viktig del av
verksamheten. Järva Tolk & Översättning AB anlitar i första hand
auktoriserade translatorer, som är legitimerade av Kammarkollegiet.
Translatorn har eget ansvar för översättningens kvalitet, som
garanteras genom en individuell stämpel från Kammarkollegiet på varje
handling som översätts.
Notarius publicus
Järva Tolk & Översättning AB har ett nära samarbete med Notarius
Publicus. Därigenom kan vi snabbt ordna med de officiella stämplar som
behövs i vissa sammanhang för att intyga olika handlingars äkthet och
giltighet.
Desktop publishing
Även för språk som skrivs med andra alfabet än det latinska, t ex
ryska, ukrainska, kinesiska, japanska och arabiska, har vi möjlighet
att ta fram tryckoriginal, webbsidor och presentationer. Om kunden
önskar utgår vi från befintliga mallar. Vi behärskar de flesta ledande
mjukvarorna -- från Adobe Acrobat till QuarkXPress.
Media
En klart definierad informations- och pressfunktion är en
förutsättning för att Järva Tolk & Översättning AB skall kunna
behålla initiativet i kontakten med media. Press, radio och TV skall
förses med viktig information utan att behöva efterfråga den.
Järva Tolk & Översättning AB:s kommunikationspolicy är företagets
samlade riktlinjer för hur arbetet med kommunikation skall bedrivas i
organisationen samt principer för fördelning av ansvar.
Ladda ner Adobe Reader gratis (10.5-24Mb)
Ladda ner Power Point Viewer gratis (1.9Mb)