• Startsida
  • Företaget
  • Tolkning
  • Översättning
  • Språklista
  • Uppdragstagare
  • Kunder
  • Miljö
  • Länkar
  • Kontakt

Företaget

Remziye Inanc grundade Järva Tolk & Översättning AB för över tio år sedan, och hon leder det än idag. På kontoret arbetar för närvarande 13 personer med varierande arbetsuppgifter och ansvarsområden inom administration, översättningar och tolkbokningar.


                ÅRETS NYBYGGARE 2008     Remziye Inanc  VD

                                 Järva Tolk & Översättning AB


Personalen är av blandat etniskt ursprung med rötter i Argentina, Baltikum, Chile, Balkan, Eritrea, Iran, Sverige och Turkiet. Förutom språkkompetens i spanska, svenska, engelska, tigrinska, amhariska, turkiska och nordkurdiska (kurmandji) har dessa personer en skiftande bakgrund inom offentlig och privat sektor, till exempel kulturförvaltning, miljövård, PR och kommunikation samt sjukvård.

Genom ett projekt där företaget erhåller medel från svenska ESF-rådet planeras för fortsatt kompetensutveckling. I budgeten ingår utbildning av interna förändringsledare och analys av företagets strategiska utvecklingsbehov. Detta arbete leds av utomst&aringobat till QuarkXPress.

Tjänster

De tjänster som Järva Tolk & Översättning AB förmedlar är i första hand kontakt- och telefontolkning samt översättning mellan olika språk. Vi kan även hjälpa till med korrekturläsning, språkgranskning, uppdatering av webb, redigering och layout. Till våra mest förekommande språk hör arabiska, ryska, spanska, kurdiska, somaliska och persiska.

Tolkning

Förmedling av tolkuppdrag är företagets mest omfattande verksamhet. För närvarande anvisar vi tolkar till över 70 000 tolkuppdrag per år. Antalet tolkar som anlitas överstiger 2000, och vi har kapacitet att förmedla tolkar på över 200 olika språk och dialekter.
Järva Tolk & Översättning AB har under sin verksamma tid knutit till sig en mycket kvalificerad och erfaren tolkkår. För att säkra högsta möjliga kvalitet anlitar vi auktoriserade tolkar med eller utan kompetens inom rätts- och sjukvårdstolkning i de språk där Kammarkollegiets auktorisation är möjlig, det vill säga AT-, RT- och ST-tolkar. även i övriga språk har vi utbildade tolkar.
Tolkarna arbetar på frilansbasis, där somliga har egna företag och andra arbetar som behovsanställda. Det sistnämnda innebär att Järva Tolk & Översättning AB har arbetsgivaransvar för tiden då tolken är på ett uppdrag samt under restiden till och från detta.

Översättning

Översättning av text mellan olika språk är en viktig del av verksamheten. Järva Tolk & Översättning AB anlitar i första hand auktoriserade translatorer, som är legitimerade av Kammarkollegiet. Translatorn har eget ansvar för översättningens kvalitet, som garanteras genom en individuell stämpel från Kammarkollegiet på varje handling som översätts.

Notarius publicus

Järva Tolk & Översättning AB har ett nära samarbete med Notarius Publicus. Därigenom kan vi snabbt ordna med de officiella stämplar som behövs i vissa sammanhang för att intyga olika handlingars äkthet och giltighet.

Desktop publishing

Även för språk som skrivs med andra alfabet än det latinska, t ex ryska, ukrainska, kinesiska, japanska och arabiska, har vi möjlighet att ta fram tryckoriginal, webbsidor och presentationer. Om kunden önskar utgår vi från befintliga mallar. Vi behärskar de flesta ledande mjukvarorna -- från Adobe Acrobat till QuarkXPress.

Media

En klart definierad informations- och pressfunktion är en förutsättning för att Järva Tolk & Översättning AB skall kunna behålla initiativet i kontakten med media. Press, radio och TV skall förses med viktig information utan att behöva efterfråga den.

Järva Tolk & Översättning AB:s kommunikationspolicy är företagets samlade riktlinjer för hur arbetet med kommunikation skall bedrivas i organisationen samt principer för fördelning av ansvar.


 

 



pdf Ladda ner Adobe Reader gratis (10.5-24Mb)
pdf Ladda ner Power Point Viewer gratis (1.9Mb)